Haïku, romantic Paris, Paris romantique
In the pinkish ligthA garbage man tells his loveParis this morning Dans la lumière roseUn éboueur parle d’amourParis ce matin
Continue readingIn the pinkish ligthA garbage man tells his loveParis this morning Dans la lumière roseUn éboueur parle d’amourParis ce matin
Continue readingPush that day forwardStep by step in front of mePlowing in a clay soil Pousser cette journéeDevant moi, pas à
Continue readingUnder the footbridgeThe Seine river, memoriesThe poet’s verses The bridge is a symbol, the symbol is a bridge (Michel serres)
Continue readingPour faire le portrait d’un peintrePeindre d’abord des pinceauxPrendre une toilePoser la toile sur un chevaletPlacer le chevalet dans un
Continue readingRaise your naked handsLet your deepest dreams fly freeSurrender to them Lever haut les mainsLibérer ses rêves enfouisS’y abandonner
Continue readingGrey sky, clouds passingBut dancing over the roofsA few pink flowers
Continue readingA purple poppyCarrying poisonous dreamsSoon night, oblivion Un pavot vineuxPorteur de rêves vénéneuxBientôt la nuit, l’oubli
Continue readingThe colour of joyAnd fever, that’s why scarletFrightens the puny Couleur de la joieEt de la fièvre, l’écarlateEffraie les médiocres
Continue readingThe colour of joyAnd fever, that’s why scarletFrightens the puny Couleur de la joieEt de la fièvre, l’écarlateEffraie les médiocres
Continue readingLe rose, la douceurSurannée et si précieuseLa délicatesse Pink, subtle and softOld fashioned and so preciousSweet delicacy
Continue reading