End of summer haïku, haiku de fin d’été
Soleil noir, laid, secEn guenilles et désoléIl cache son trésor Black sun, dry and saddressed in rags and bereavementIt hides
Continue readingSoleil noir, laid, secEn guenilles et désoléIl cache son trésor Black sun, dry and saddressed in rags and bereavementIt hides
Continue readingL’été est un lièvreQui court plein champ et l’enfantA peur de la mort Summer is a hareThat runs full speed
Continue readingL’eau miroirs mouvantsTombant d’un ciel lourd et sombreIl pleut du soleil Moving glass waterFalling from a heavy skyOh sun is
Continue readingL’aube, la délivranceLes peurs les plus folles s’envolentMais un jour lourd m’attend Dawn, deliveranceMy wildesst fears flow awayBut a heavy
Continue readingGray writing on pinkThe day will be sweet and softTell the passing clouds Ecrivent gris sur roseLa promesse d’un jour
Continue readingFor Emmanuelle
Continue readingLe drapeau de Fadma m’en a inspiré un autre, un drapeau américain explosé façon puzzle et passé à la javel.
Continue readingIl y a quelques jours Louise Bourgeois est morte. Certaines de ses oeuvres, sa vie, sa façon sublime de vieillir… J’aurais
Continue readingDes roses teintent le mur Des filles rient dans le jardin Ce matin l’été Roses taint the wall Girls laughters in the garden Summer
Continue reading